武侠小说的英文

果康宁
果康宁
发布于 阅读量 346
武侠小说的英文

① 金庸武侠小说 用英文怎么说啊

Jin Yong's novels of martial arts
Jin Yong's martial arts novels
Jin Yong's kung-fu novels

② “武侠小说”和“武侠小说家”用英语怎么说

Martial arts novel "and" martial arts novelist"
武侠小说”和“武侠小说家

③ 怎样把金庸的十四部武侠小说的名字译成英语

金庸先生的15部武侠小说英文名如下,供参考:
1.The story of the Book and the Sword(书剑恩仇录)
2.Crimson Sabre(碧血剑)
3. The Legend of the Condor Heroes(射雕英雄传)
4.The Condor Heroes Return(神雕侠侣)
5. Heaven Sword and Dragon Sabre(倚天屠龙记)
6. The Flying Fox of Snowy Mountain(雪山飞狐)
7. Flying Fox: Outside Stories(飞狐外传)
8. Lin Shink Kuet(连城诀)
9. Demi Gods and Semi Devils(天龙八部)
10. Island of No return-Xia Ko Shin-Hap Kak Hang(侠客行)
11. Laughing proudly in the world-So Ho kang Ho(笑傲江湖)
12. Duke of Mount Deer(鹿鼎记)
Short Stories
13. Sword of the Yueh Maiden.(越女剑)
14. Yuen Yang Swords(鸳鸯刀)
15. White Horse Neighing in the West Wind(白马啸西风)
希望帮到你!

④ 请问武侠小说用英语怎么说啊

武侠小说
martial fiction

⑤ 武侠小说怎么用英文说

martial arts novel
这个应该是最标准的
因为你输入这个到翻译机里去,翻译出来的就是“武侠小说”
呵呵,希望对你有帮助,最佳答案给我呀:)

⑥ “武侠小说”的英语怎么说

“武侠小说”
Martial arts novels"

⑦ 金庸武侠小说的英文名称

射雕英雄传 《The Legend Of The Condor Heroes》 --直译为"雕英雄的传奇"

天龙八部《The semi Gods and semi Devils》--直译为"半神半魔"

笑傲江湖《The Smiling Prond Wonderer》--直译为"微笑的高傲的流浪者"

其他金庸小说的英文名
书剑恩仇录——《The Book and The Sword》直译为"书和剑"
碧血剑——《The Sword Stained with Royal Blood》直译为"被血染污的剑"
神雕侠侣 《The Return Of The Condor Heroes》 -- 直译为"雕英雄归来"
倚天屠龙记——《Heavenly Sworld and The Dragon Saber》直译为"神圣的剑和龙刀"
飞狐外传——"Other Story of Flying Fox"直译为"飞狐的故事"
雪山飞狐----"Other Storiette of Flying Fox"直译为"飞狐的短故事"
鹿鼎记——"The Duke of Mountain Deer"直译为"鹿山的公爵
越女剑——The virgin of Zhao country直译为"赵国的处女" -_-#

还有一个版本:
Book and Sword: Gratitude and Revenge (The Romance of the Book and Sword)- T: 书剑恩仇录 S: 书剑恩仇录 (first published on The New Evening Post in 1955)
Sword Stained with Royal Blood (The Crimson Sword)- T: 碧血剑 S: 碧血剑 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1956)
The Legend of the Condor Heroes (The Condor-Shooting Heroes) - T: 射雕英雄传 S: 射雕英雄传 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1957)
Flying Fox of Snowy Mountain - T: 雪山飞狐 S: 雪山飞狐 (first installment appeared on the first issue of Ming Pao in 1959)
The Return of the Condor Heroes (The Condor & The Lovers) - T: 神雕侠侣 S: 神雕侠侣 (1959)
Other Tales of the Flying Fox - T: 飞狐外传 S: 飞狐外传 (1960)
Swordswoman Riding West on White Horse T: 白马啸西风 S: 白马啸西风 (first published on Ming Pao in 1961)
Blade-dance of the Two Lovers (Lovers' Sabers) T: 鸳鸯刀 S: 鸳鸯刀 (first published on Ming Pao in 1961)
The Heavenly Sword and the Dragon Saber[citation needed] - T: 倚天屠龙记 S: 倚天屠龙记 (first published on Ming Pao in 1961)
Requiem of Ling Sing (A Deadly Secret) - T: 连城诀 S: 连城诀 (first published on Southeast Asia Weekly 《东南亚周刊》in 1963)
Demi-Gods and Semi-Devils (Eightfold Path of the Heavenly Dragon) - T: 天龙八部 S: 天龙八部 (1963)
Ode to Gallantry - T: 侠客行 S: 侠客行(1965)
The Smiling, Proud Wanderer - 笑傲江湖 (first published on Ming Pao in 1967)
The Deer and the Cauldron (Duke of Mount Deer) - T: 鹿鼎记 S: 鹿鼎记 (1969-1972)
Sword of the Yue Maiden - T: 越女剑 S: 越女剑 (1970)

⑧ 传统武侠小说的英语怎么翻译

traditional martial arts novel~ 词典上这么写的~

⑨ “武侠小说”用英语怎么说

“武侠小说”
Wuxia novels

⑩ 金庸小说的英文名字

1、The story of the Book and the Sword(书剑恩仇录)

2、Crimson Sabre(碧血剑)

3、The Legend of the Condor Heroes(射雕英雄传)

4、Laughing proudly in the world-So Ho kang Ho(笑傲江湖)

5、Heaven Sword and Dragon Sabre(倚天屠龙记)

6、The Flying Fox of Snowy Mountain(雪山飞狐)

7、Flying Fox: Outside Stories(飞狐外传)

8、The Condor Heroes Return(神雕侠侣)

9、Lin Shink Kuet(连城诀)

10、 Island of No return-Xia Ko Shin-Hap Kak Hang(侠客行)

11、 Yuen Yang Swords(鸳鸯刀)

12、Duke of Mount Deer(鹿鼎记)

13、Sword of the Yueh Maiden.(越女剑)

14、Demi Gods and Semi Devils(天龙八部)

(10)武侠小说的英文扩展阅读

金庸

金庸(1924年3月10日—2022年10月30日),本名查良镛,生于浙江省嘉兴市海宁市,1948年移居香港。当代武侠小说作家、新闻学家、企业家、政治评论家、社会活动家,被誉为“香港四大才子”之一。

1944年,金庸考入重庆中央政治大学外交系。1946年秋,进入上海《大公报》任国际电讯翻译。1948年,毕业于上海东吴大学法学院,并被调往《大公报》香港分社 。

1952年调入《新晚报》编辑副刊,并写出《绝代佳人》、《兰花花》等电影剧本。1959年,金庸等人于香港创办《明报》 。

作品思想主题

金庸所创作的小说中无处不体现了对历史意义及价值的探寻。他通过在小说中塑造武林门派之间、人与人之间、宗教与世俗之间、正教与邪教之间、国家民族之间以及朝代与朝代之间的恩恩怨怨。

最终造就了不同个人、门派、国家、民族、教会、朝代的各种悲剧。从本质上来说,金庸正是企图通过在小说中抒发强烈的悲剧情怀,旨在达到解构负面价值、弘扬正面价值的效果。

在金庸创作的小说里,“情”与“理”深刻体现了生命本质与传统道德之间的永恒矛盾,具体来说就是爱情与道德规范的冲突。

显然,金庸的作品没有过多的抑情绝欲的说教,更没有与传统道德文化相违背的滥情现象。他仅仅通过“情”与“理”的描述,向世人展示了爱情中的悲剧意识。

通过对人真实生命的适当描述和张扬,反映了对禁锢人们和社会发展的“理”的反抗。金庸的爱情悲剧意识是对现代爱情的讴歌。

声明:本文是由会员果康宁在2023-06-25 10:33:35发布,如若转载,请注明本文地址:https://www.pixivzhan.com/xianxiaxiaoshuo/402553.html


上一篇:好看虐恋小说
下一篇:卧龙生香艳武侠小说
相关文章